Nos vimos livres de gente como você de uma vez por todas!
Vatru u svemoæni brišuæi vetar koji æe pokriti lice zemlje... koji æe poput bièa kazniti sve jednom zauvek.
O fogo em um poderoso vento que cobrirá toda a face da terra... e destruirá o chicote do pensamento condescendente de uma vez por todas.
Rešiæu se ovog klinca jednom zauvek.
Vou desistir de tudo de vez!
Jednom zauvek ima da ubijem to neizrecivo stvorenje!
Vou matar essa coisa abominável duma vez por todas!
Bez dece, i eventualno, bez daljih mešanaca jednom zauvek.
Não terão mais filhos e a mistura de sangues deixará de existir.
Onda æeš propustiti priliku da se rešiš Anubisa, jednom zauvek.
Então perderá uma oportunidade para se livrar de Anubis para sempre.
Osim ako me ne zadaviš pre toga jednom zauvek.
A não ser que tenha vindo terminar comigo de vez.
Samo mi treba prilika da napravim nešto veliko i da svi zaborave glupost sa padanjem neba jednom zauvek.
Sei que só preciso de uma chance... Só preciso de uma chance para fazer algo legal, para todo mundo esquecer o lance do "céu está caindo".
Otišao sam i uzeo od Rodžera da ga se možemo rešiti jednom zauvek.
Eu fui na casa do Roger e peguei, então a gente pode se livrar disso pra sempre.
Ako moj san da igram balet nema dovoljno mesta za sve to, moje prijatelje i tebe sa kolaèiæima jednom zauvek,
Se no meu sonho de dançar ballet não tiver lugar suficiente para isso tudo, meus amigos, e você com um cannoli de vez em quando,
Vraæam ga tamo gde mu je mesto, jednom zauvek!
Vou colocar ele de volta no seu lugar.
Moramo ih uništiti - jednom zauvek.
Os esmagaremos de uma vez por todas.
Mislim da bi bilo bolje po oboje da zaustavimo ove traèeve jednom zauvek.
Eu acho que seria melhor para nós dois... dar um jeito de acabar de uma vez com essa fofoca.
Oèigledno si uzbuðen zbog moguænosti završetka vladavine Aveti u ovoj galaksiji, jednom zauvek.
Obviamente estão excitados com a possibilidade de acabar com o domínio dos wraiths nesta galáxia de uma vez por todas.
Sada, danas..zapadne i arapske vodje ce se sresti po prvi put..da formulisu ovu novu koaliciju..osmisljenu da jednom zauvek..stane na put medjunarodnog terorizma.
E aqui, hoje... líderes ocidentais e árabes se encontram pela 1ª vez... para formalizar essa nova coalizão... para refrear definitivamente... o terrorismo internacional.
"Hteo sam konaèno da oèistim grad od njega... jednom zauvek."
Eu finalmente iria limpar a cidade dele....de uma vez por todas.
Prihvaticete da ste bili deo zataskavanja, da bismo to jednom zauvek rascistili i da ste prekrsili zakon?
Neste caso, então, o senhor aceita esclarecer tudo de uma vez por todas, admitir que participou da cobertura e violou a lei?
Trebali bi svi da krenemo i zavrsimo sa njim jednom zauvek.
Devíamos todos ir e matá-lo de uma vez.
Da, i onda bih uništila monarhiju jednom zauvek.
Se conseguisse, você ganharia com certeza. É, e aí eu aboliria a monarquia pra sempre.
Ako bi samo mogli to da rešimo jednom zauvek, ali kako?
Se ao menos houvesse um jeito de resolvermos isso de vez... Mas como?
Mogao bi istrebiti Mriswithe jednom zauvek, tako da više niko ne mora da umre od njihove ruke.
Poderia erradicar os Mriswith de uma vez por todas. E assim ninguém mais morreria nas mãos deles.
Mogu da oslobidim univerzum od vas, jednom zauvek!
Posso livrar o universo de vocês de uma vez por todas!
Mogu da je uništim, jednom zauvek.
Eu posso destruí-lo de uma vez por todas.
Abby, Quinn i ja smo odluèile da rasturimo Plastiène jednom zauvek.
Abby, Quinn e eu resolvemos destronar as Plásticas de uma vez por todas.
Ovako æe Arthur videti kakva mu je sestra jednom zauvek.
Desse jeito Arthur verá quem a irmã é de uma vez por todas.
Da te se rešim jednom zauvek.
Livrar-me de si de uma vez por todas.
Hteo sam rasterati tvoje sumnje, jednom zauvek.
Queria dissipar suas dúvidas de uma vez por todas.
Treba nam neko ko æe ih zaustaviti jednom zauvek.
Precisamos de alguém que os impeça de vez.
A onda nameravam da otplovim po zlato Arke, i tako okonèam tvoju tiraniju nad ovim mestom jednom zauvek.
E depois velejarei em busca do ouro de Urca acabando com sua tirania sobre esse lugar.
Nameravam da povedem ljude da ponovo zauzmu tvrðavu, i tako okonèam tvoju tiraniju nad ovim mestom jednom zauvek.
Pretendo liderá-los na retomada do forte e acabar de vez com sua tirania.
Bože, želim da okonèam ovo jednom zauvek.
Sabe aqueles capítulos que você enviou? Jillian os comeu.
Pomozi mi da je pobedim, jednom zauvek.
Agora ajude-me a derrotá-la para sempre.
Zbog èega jednostavno ne završiš ovo jednom zauvek?
Por que você não acaba com isso de uma vez?
Ne gledaj u mene, ja sam hteo da joj provuèemo kolac kroz srce i rešim se ove Julian-mama drame jednom zauvek.
Parece lógico. - Não olhe para mim. Prefiro enfiar uma estaca nela e nos livrarmos do Julian.
Sa njima, mogla bi da se rešiš Vilenjaka, jednom zauvek.
Com elas, pode livrar-se dos elfos de vez.
Ovo je stvar èasti koju sada i ovde treba rešiti jednom zauvek.
Isso é uma questão de honra para ser resolvia para sempre aqui e agora.
Tom Li i ja smo hteli da razrešimo jednom zauvek ko je najbolji u našem plemenitom sportu.
Tom Lea e eu queríamos resolver de uma vez por todas quem é o melhor no nosso esporte nobre.
"Skrhan tugom i kajanjem, prislonio je otvor cevi na svoju slepoočnicu, znajući da će, čim doktor Ford napusti prostoriju, jednom zauvek okončati tu noćnu moru."
Dominado pela dor e o remorso... ele apertou o cano... contra sua têmpora... sabendo que assim que o Dr. Ford saísse da sala... ele daria um fim ao seu pesadelo... de uma vez por todas.
Pljuni smrti u lice, povedi ostale u Titan, upravljaj kroz oluje, i povedi Æerke da se suoèe sa Armijom 12 Majmuna jednom zauvek.
Cuspir na cara da morte, levá-los a Titan, navegar pelas tempestades, e liderar suas Filhas na batalha contra o Exército dos 12 Macacos de uma vez por todas.
Obeæavam da æu ti objasniti jednom zauvek zašto sam uradila to što sam uradila.
Prometo que irei te explicar de uma vez por todas o porquê de ter feito o que fiz.
Iæi æe za tobom, a verujem i za mnom da bi dobio priliku da okonèa ovaj režim jednom zauvek.
Ele te perseguiria, E creio, dada a oportunidade, Ele pode me perseguir por uma chance
U iskušenju sam da ubijem tebe i tvog èoveka i okonèam ovo jednom zauvek, ali šta sam ja, ako se danju molim za povratak civilizacije, a noæu pribegavam mraènim delima?
Eu estou tentada a colocar a espada em você e seu homem, e enterrar esta história para o bem, Mas o que sou eu... Se eu passar meus dias implorando por um retorno à civilidade
Znajuæi sada koliko je pretnja smrtonosna i stvarna, dajem vam priliku da ispravite svoju grešku i pomognete mi da okonèam tu pretnju jednom zauvek.
Sabendo agora quão alto os corpos estão sendo empilhados, quão real é a ameaça, estou lhe dando uma oportunidade para corrigir o seu erro e me ajudar a acabar com esta ameaça de uma vez por todas.
Okonèajte ovo tiho, lako i jednom zauvek.
Termine com tranquilidade e facilidade e definitivamente.
Sada znamo da je moguće doći do leka, i to nam može ponuditi ono što nam treba da jednom zauvek pobedimo HIV.
Hoje sabemos que uma cura é possível, e isso pode nos dar o que precisamos para vencermos o HIV para sempre.
Vreme je da razbijemo mitove o himenu jednom zauvek.
Está na hora de quebrarmos os mitos sobre o hímen de uma vez por todas.
U tom periodu, moja baka, koja je pratila moj životni put sa rastućom anksioznošću, počela je u svoje dnevne molitve da uključuje želju da se ja pod hitno udam kako bi se jednom zauvek skrasila.
Nesse ponto, minha avó, que vinha me acompanhando pelo curso de minha vida com uma ansiedade crescente, começou a incluir em suas rezas diárias que eu me casasse logo, para que pudesse sossegar de uma vez por todas.
1.4712469577789s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?